Интеграция

Эстония является исторической родиной эстонского народа, единственным местом в мире, где эстонцы в качестве коренного народа имеют преимущественное право и обязанность создавать условия для продолжительного развития своей нации, языка и культуры, а также для национальной безопасности. В то же время государственность означает также взаимную открытость и равноценное сотрудничество с другими странами и народами.

Ситуация сегодня

Государственная интеграционная политика, которая с самого начала была основана на изучении языка и получении гражданства, не принесла ожидаемых результатов в развитии национальных отношений. Эстония стала страной с двумя обособленными эстоноязычной и русскоязычной общинами, часто с различным информационным миром, образовательной средой, рынком труда, средой проживания. Беспокойство вызывает встречающийся местами рост социально-экономических различий между эстонцами и неэстонцами. Неэстонская часть населения Эстонии считает основным источником отчуждения социальную отверженность.

Видение будущего

Мы стоим за развитие такой Эстонии, где на основе гражданского равенства и европейских ценностей у людей различного происхождения возникает единое государственное самосознание. Люди с разным этническим происхождением получают равное обращение, они одинаково чувствуют себя гражданами Эстонии. У всех людей, независимо от национальности, должны быть равные возможности для успешной жизни, развития и благополучия, а также для участия в общественной жизни на всех уровнях власти. Единая, мирная и безопасная Эстония возможна только в том случае, если наряду с эстоноязычной публичной сферой национальным меньшинствам гарантированы условия и возможности для развития своей культуры и сохранения языка.

Меры

  • Мы поддержим привлечение нацменьшинств к демократическим процессам принятия решений – как на уровне местных самоуправлений, так и на государственном; будем развивать карьерные возможности в публичном секторе квалифицированных специалистов, представляющих национальные меньшинства.
  • Поддержим создание и деятельность гражданских организаций национальных меньшинств и отвечающих законам национальных культурных автономий.
  • При частичном переводе русскоязычного гимназического образования на эстонский язык обучения во главу угла нужно ставить качество получаемых учениками знаний, а не просто формальное выполнение прописанных в законодательных актах требований.
  • Создадим для учителей русскоязычных школ возможности повышения квалификации на русском языке, привязав их к дополнительному изучению эстонского языка.
  • Увеличим количество классов языкового погружения, обеспечив им финансирование из государственного бюджета на основании высшего коэффициента.
  • Упростим выпускникам школ с русским языком обучения доступ к бесплатному высшему образованию, позволив большему, чем сейчас, количеству студентов обучаться за счет государства эстонскому языку дополнительный год в студии.
  • Для ходатайствующих о гражданстве ЭР лиц старше 65 лет заменим экзамен по государственному языку на собеседование, позволив им сдавать экзамен на знание конституции и закона о гражданстве по возможности на родном языке.
  • Восстановим в правительстве пост министра, занимающегося вопросами народонаселения, с постоянными представителями его бюро в Ида-Вирумаа; восстановим подразделение министерства образования, регулирующее образование национальных меньшинств.
  • Будем поддерживать со стороны государства перевод эстонской литературы, публицистики и прочего литературного творчества на языки проживающих в Эстонии национальных меньшинств. Также будем поддерживать издание литературы и публицистики, показывающей многогранную роль неэстонцев в истории Эстонии.
  • Будем поддерживать эстоноязычных педагогов, работающих в русскоязычных школах.
  • Обеспечим бесплатные курсы эстонского языка лицам, для которых эстонский не является родным языком.
  • Создадим для неэстонцев возможность вспомогательного опорного обучения в эстоноязычных детских садах и школах.
  • Для учеников с родным русским языком, обучающихся в эстонских школах, создадим возможность изучать русский язык отдельным предметом (факультатив).
  • Поддержим воскресные школы, занимающиеся изучением языка и культуры национальных меньшинств.
  • Гарантируем выдачу гражданства Эстонской Республики детям, родители которых, не являясь гражданами ЭР, проживают в Эстонии на основании статуса долговременного жителя Европейского Союза и не ходатайствуют о выдаче их детям гражданства какого-либо другого государства.
  • Дадим возможность выпускникам основной школы в Эстонии ходатайствовать о гражданстве ЭР на основании диплома об окончании основной школы. Для этого по окончании русскоязычной основной школы будет проводиться экзамен на знание эстонского языка, а в рамках предмета «Обществоведение» в основной школе будут преподаваться конституция и закон о гражданстве.
  • Сделаем важнейшие законы Эстонской Республики доступными бесплатно в электронном виде на русском языке – по аналогии с английским языком.
  • Обеспечим снабжение продающихся в Эстонии лекарственных препаратов информационными листками на русском языке.
  • Обеспечим государственную поддержку производства информационных и публицистических теле- и радиопередач на русском языке.
  • Создадим в Эстонии центр культуры национальных меньшинств.
  • Поддержим развитие Русского музея.
  • Поддержим разработку и усовершенствование программы регионального развития Причудья с целью защитить и сохранить культурную самобытность русских староверов.